Вакансія Редактор з локалізації ігор, Миколаїв. Пошук роботи в Миколаєві - Робота Редактор з локалізації ігор (Бюро технических переводов «PROFTRANS»). Шукаю роботу в Миколаєві.

Мінімум раз в житті кожної людини цікавить пошук роботи. І, незважаючи на те, що робота в Миколаєві є завжди, багато хто не знає, де її шукати і куди йти працювати. Що вибрати - вакансії в Миколаєві в невеликих фірмах або ж здійснювати пошук роботи в корпораціях? Що краще: робота в Миколаєві або виїхати в інше місто або навіть країну? Питань багато, тому ласкаво просимо на портал, орієнтований на пошук роботи і вакансій, а також розміщення резюме в Миколаєві!

вакансії Миколаєві / вакансії Наука, освіта, переклади / Редактор з локалізації ігор

На 11.09.2025 в нашій базі:  172 вакансій,   2570 резюме

Вакансія: Редактор з локалізації ігор (в Миколаїв)

  • Дата додавання:
  • Зарплата:18000 грн
  • Місто:Дніпро
  • Бажана Освіта:повна вища
  • Досвід роботи:від двох років
  • Графік роботи:повний робочий день

Загальна інформація про вакансію


<p>Бюро перекладів «PROFTRANS» — це перекладацька компанія, що динамічно розвивається на ринку послуг. Основним напрямком нашої діяльності є локалізація комп’ютерних ігор, IT-продуктів. Також спеціалізуємось на письмовому перекладі в таких галузях: технічний, юридичний, маркетинговий переклад. Ми прагнемо розширювати наші кордони, тому шукаємо штатного редактора з локалізації ігор до нашої команди професіоналів.</p> <p>ОСНОВНІ ОБОВ’ЯЗКИ:</p> <ul><li>редагувати переклади (з англійської на українську й російську мови) на наявність орфографічних, пунктуаційних, граматичних, лексичних, стилістичних, логічних та типографічних помилок у спеціалізованих CAT-програмах, як-от мемокью, смарткат, мемсорс та ін.;</li> <li>давати рекомендації перекладачам щодо їхньої роботи задля покращення якості перекладу; </li> <li>відстежувати повноту перекладу (відсутність недоперекладів);</li> <li>перевіряти якість перекладу за допомогою QA програм;</li> <li>забезпечувати точність перекладу, відповідність термінології й дотримання вимог замовника.</li> </ul><p>НАШІ ВИМОГИ:</p> <ul><li>вища філологічна освіта;</li> <li>від 2-х років досвіду роботи у перекладах чи редагуванні; </li> <li>досконале знання сучасного правопису української та російської мов обов’язкове;</li> <li>пунктуальність, уважність, дотримання термінів, прискіпливість;</li> <li>успішне виконання тестового завдання.</li> </ul><p>МИ ПРОПОНУЄМО:</p> <ul><li>графік роботи з понеділка до п’ятниці з 10:00 до 19:00 (віддалена робота);</li> <li>цікаві й захоплюючі проєкти з локалізації;</li> <li>якісне навчання специфіці роботи й постійний професійний розвиток;</li> <li>своєчасну заробітну плату (двічі на місяць), премії, перспективи зростання доходу;</li> <li>соціальний пакет, офіційне оформлення.</li> </ul><p>Резюме надсилайте на адресу: частиною нашої команди! Будемо раді новим професіоналам!</p>

Переглянути контакти

Подивіться схожі вакансії на порталі Jobs.ua

Або подивіться резюме на порталі Jobs.ua

Інші вакансії в рубриці «Наука, освіта, переклади»:



Вакансія Компанія Зарплата
Бібліотекар 2-ої категорії Библиотека №158 ЦБС Днепр... 9000 грн.
Няня для дівчинки 1 рік, пн-пт, метро Лівобережна Агентство домашнего персо... 44000 грн.
Асистент вчителя Приватна школа «Гармонія»... 16000 грн.
Викладач в ІТ-сферу, тьютор, викладач інформатики Шварев Олег Григорович договірна
Бібліотекар Національна бібліотека Ук... 14000 грн.
Керівник театральної студії (лялькового театру) Національна бібліотека Ук... 15000 грн.
Помічник вихователя ДНЗ № 144 8000 грн.
Комірник на харчоблок ДНЗ № 144 8000 грн.
Перекладач китайської мови та помічник генерального директор... Heindorf 45000 грн.
Удаленный (внештатный) переводчик армянского Национальная сеть бюро пе... 30000 грн.







Jobs.ua рекомендує переглянути: